Курсы китайского языка. Китайский язык для школьников. Стажировки в Китае. Экзамен HSK. Гохуа. Каллиграфия.
Курсы китайского языка. Китайский язык для школьников. Стажировки в Китае. Экзамен HSK. Гохуа. Каллиграфия.
|
Очет о методических сборах 24 - 27 июля 2008 года
|
||
|
24 – 27 июня в Московском городском педагогическом университете (МГПУ) прошли методические сборы преподавателей китайского языка «Методика обучения китайскому языку: состояние и перспективы», организованные Всекитайской канцелярией по распространению китайского языка «Ханьбань», Факультетом востоковедения МГПУ и посольством Китайской народной республики в России. Это первые сборы такого рода, организуемые Канцелярией за пределами КНР. Для чтения лекций на сборы были приглашены преподаватели из Хэйлунцзянского университета (黑龙江大学) – профессор Цзян Кэсинь (将可心) и старший преподаватель Ван Чун (王崇). Также лекции читали профессор В. А. Курдюмов и профессор И. В. Кочергин. Китайские коллеги прочли лекции, посвященные вопросам преподавания лексики, грамматики и расширения словарного запаса студентов. Госпожа Цзян Кэсинь рассказала о своем методе «интерактивного, предметно-привязанного» преподавания китайского языка (任务教学法). Госпожа Цзян познакомила всех также и со своими идеями относительно различных методик системного преподавания лексики. Следует отметить, что госпожа Цзян является главным редактором и составителем известного 9-ти томного учебника китайского языка «新目标 – Новый объект». Это первый и на данный момент пока единственный учебник китайского языка, составленный в Китае и предназначенный специально для русскоговорящих студентов.
Госпожа Ван Чун представила участникам сборов методические разработки Канцелярии по распространению китайского языка – три брошюры: «国际汉语教学通用课程大纲», «国际汉语能力标准» и «国际汉语教师标准». Данные издания представляют собой разработанную китайскими и иностранными специалистами программу по обучению китайскому языку, включающую в себя подробный план обучения, рассчитанный на пять лет, требования к студентам на каждом этапе обучения, списки наиболее частоупотребляемых иероглифов, слов, грамматических конструкций, а также требования, предъявляемые к преподавателям китайского языка. Другими словами, вышеперечисленные издания преследуют цель максимальной стандартизации самого учебного процесса, стандартизации системы экзаменов и требований, которым должен удовлетворять преподаватель китайского языка. Кроме того, госпожа Ван Чун подготовила для российских коллег специальные материалы и базы данных, которые могут быть эффективно использованы в процессе преподавания китайского языка. Эти материалы (программное обеспечение для ввода иероглифики, замены иероглифов на транскрипцию «пиньинь» и наоборотраспознаватели китайского текста, каталоги сайтов китайских учебных заведений, издательств, научных сообществ и пр.) имеют большую ценность для российских преподавателей. Ни для кого не секрет, что в силу слабо развитых связей с китайскими коллегами педагоги из России зачастую плохо информированы о современных методах обучения китайскому языку в КНР и имеют слабое представление о последних учебных пособиях. Выступления профессора Цзян Кэсинь и доцента Ван Чун вызвали неподдельный интерес и горячий отклик у аудитории. В лекциях профессора В. А. Курдюмова была представлен оригинальный взгляд автора на природу китайского языка. Профессор представил свои книги, посвященные вопросу топика и комментария в китайском языке, и попытался показать на конкретных примерах, как такой взгляд на структуру китайского языка помогает лучше понять особенности построения письменных текстов и устной речи. Профессор И. В. Кочергин посвятил свои лекции современным аудиовизуальным средствам обучения, после чего представил слушателям уникальный материал, разработанный им для студентов ВУЗов. Данное учебное пособие включает в себя видеоматериал (фильм режиссера 冯小刚 «甲方乙方», который, кстати, вы можете найти в материалах для скачивания на нашем сайте), аудиоматериал (звуковое сопровождение к фильму со всеми диалогами героев), и собственно учебное пособие, разработанное профессором – расшифровка диалогов, новые слова к каждому отрывку видеоматериала, и задания для самостоятельного выполнения студентами. Участникам сборов были также продемонстрированы новые китайские мультимедийные учебные пособия, подробно проанализированы их достоинства и недостатки. На четвертый день, после завершения занятий все участники сборов были приглашены на торжественный прием в посольство КНР. Советник-посланник посольства КНР в России Пэй Юйфан поздравила преподавателей и организаторов мероприятия и вручила слушателям свидетельства об участии в сборах. Стоит отдельно отметить огромную работу, проделанную организаторами методических сборов – преподавателями и сотрудниками МГПУ, отделом образования посольства КНР в Москве и Канцелярией по распространению китайского языка «Ханьбань». На протяжении всех четырех дней сборов профессорам и слушателям помогали студенты МГПУ, и, кроме того, они стали непосредственными участниками процесса – с их помощью профессор Цзян Кэсинь успешно продемонстрировала, как могут применяться на практике различные способы объяснения новой лексики. Прошедшее мероприятие – первая (после долгого перерыва) в своем роде попытка объединить русскоязычных преподавателей китайского языка и наладить живое общение с ведущими китайскими специалистами. Мы надеемся, что в дальнейшем эти сборы станут регулярными, в них сможет принять участие большее количество преподавателей, как из России, так и из-за рубежа. Институт Конфуция РГГУ выражает благодарность администрации МГПУ за предоставленную возможность принять участие в методических сборах и надеется на дальнейшее развитие сотрудничества со всеми структурами, занимающимися преподаванием китайского языка. Для тех, кто, к сожалению, не смог посетить эти сборы, мы размещаем МР3-файлы записей основных лекций, прочитанных во время сборов, и презентации, подготовленные профессорами. Записи лекций: В. А. Курдюмов_Наиболее спорные вопросы изучения китайского языка И. В. Кочергин_Проблемы частной методики обучения китайскому языку... Презентации: |
|
|
|
|
||
© Институт Конфуция РГГУ 2010 | ||




